Top Ads

Quảng cáo (728 x 90)
» » Imagine


"Hãy thử tưởng tượng rằng không có thiên đường. Hãy thử tưởng tượng không có sự ngăn cách giữa các dân tộc…"

Tạm dừng cuộc sống bận rộn của mình, và cùng tĩnh tâm, suy nghĩ, và cùng John Lennon mơ về một thế giới khác, một thế giới khác hẳn nơi chúng ta đang sống với ca khúc Imagine.


Có lẽ không cần phải nói nhiều về John Lennon, một nghệ sĩ tài hoa và cũng là một nhà hoạt động hoà bình có nhiều cống hiến. Sau khi chia tay với tứ quái The Beatles, John Lennon tiếp tục cuộc đời sáng tác có pha thêm ảnh hưởng của một số hoạt động chính trị như đấu tranh phản đối chiến tranh Việt Nam.

Imagine đã ra đời trong khoảng thời gian đó. Ca khúc giành vị trí thứ 3 trong cuộc bình chọn Những ca khúc bất hủ mọi thời đại của tạp chí Rolling Stones. Từng ca từ của lời hát đều là những mơ ước ấp ủ của John Lennon về một thế giới tốt đẹp hơn.

Imagine there’s no heaven
Imagine there’s no countries
Imagine there’s no possession

Một thế giới không có thiên đường. Bởi vì thế giới đó đã là một thiên đường. Tất cả mọi người đều được hạnh phúc.

Một thế giới không có sự ngăn cách giữa các dân tộc. Đó là một thế giới mà tất cả mọi người đều chung sống đoàn kết, hoà thuận cùng nhau, bất kể màu da hay tôn giáo.

Một thế giới không còn tồn tại sự sở hữu cá nhân. Ai cũng sẵn sàng rộng mở giúp đỡ người khác. Không còn thói ích kỉ tham lam, mỗi con người đều chia sẻ với người khác niềm vui của mình. Không còn đói rét khốn khổ, mà chỉ còn những nụ cười và những khuôn mặt rạng ngời hạnh phúc.


No hell below us
Above us only sky…
Nothing to kill or die for
And no religion too
No need for greed or hunger

Mỗi lần Imagine cùng John Lennon là một lần ta được hình dung về một thế giới quá tuyệt vời, một thiên đường trong hiện thực. Nụ cười và hạnh phúc sẽ xua tan đi những đám mây u ám, chỉ để lại bầu trời xanh thăm thẳm trên trời cao. Trên mặt đất, con người chung sống hoà bình. Không còn sự ngăn cách của màu da, của tôn giáo. Mỗi con người sẽ được tự do, không còn phải chạm tay vào súng đạn, không còn phải ra chiến trường…

John Lennon đã rất thành công khi mang tới cho người nghe một hình dung hoàn hảo về một cuộc sống khác, một Trái đất tràn ngập tiếng cười. Nhưng như vậy có quá xa vời không, khi mà ngày nay vẫn còn rất nhiều những cuộc chiến tranh, những cuộc thảm sát đẫm máu, và cả không biết bao nhiêu người đang phải lao động cực nhọc với mức lương chết đói?

Ca khúc được giới thiệu vào năm 1971, trong album cùng tên của Lennon. Từ đó đến nay đã 38 năm, một con số đủ dài để nói lên tầm ảnh hưởng của nó.

Cựu tổng thống Mĩ Jimmy Carter đã từng nói: "Tôi và vợ đã từng tới thăm 125 đất nước. Tại đó, Imagine được sử dụng với mục đích tương đương với quốc ca của những quốc gia ấy."


Có thể nói, với tấm lòng cùng bao nhiệt huyết của mình gửi vào ca khúc, John Lennon đã góp phần mình chung tay xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn. Ngày nay những cuộc chiến tranh lớn đã giảm đi rất nhiều, tỉ lệ mù chữ và đói nghèo giảm, các nước phát triển có nhiều ưu đãi giúp các nước nghèo và các nước đang phát triển thoát khỏi đói nghèo.

Tuy vậy bên cạnh những mặt tích cực đó, vẫn còn nhiều nơi mà trẻ em cũng phải cầm súng, còn nhiều nơi mà người dân sống với mức thu nhập chỉ đủ để mua 1 chiếc bánh mỳ cho bữa tối, mỗi phút giây trôi qua vẫn còn những cuộc đọ súng, những trận tập kích, đánh bom, vẫn có đổ máu và thương vong, vẫn có tiếng khóc sợ hãi và tuyệt vọng, vẫn có những ước mơ trong bức bối, vẫn có những ánh mắt đau đáu khẩn cầu và mong ngóng...

You may say I"m a dreamer
But I"m not the only one
I hope someday you"ll join us
And the world will live as one

Con người có đủ khả năng để chấm dứt sự bất hạnh đó, và biến mơ ước kia thành hiện thực. Mỗi cái bắt tay của hai kẻ thù địch có thể làm cho thế giới hoà bình hơn, có thể chấm dứt tiếng bom, tiếng súng đạn, tiếng khóc của những đứa trẻ mất người thân.

Mỗi cái nhìn đồng cảm, mỗi mẩu bánh mì chia cho người nghèo có thể giúp họ thoát khỏi cơn đói, và tin tưởng vào một cuộc sống tốt đẹp hơn. Có thể John Lennon là kẻ mơ mộng viển vông, nhưng nếu ai cũng khát khao hoà bình, có cùng mơ ước ấy thì hiển nhiên điều ấy sẽ không còn là "viển vông" nữa.

Và thế giới sẽ sống như những người anh em trong một mái nhà "And the world will live as one."

John Lennon bị ám sát ngày 8/12/1980. Ra đi ở tuổi 40, ước mơ lớn lao ấy vẫn chưa thể hoàn thành. Một con người mà sinh thời luôn mong ước về một thế giới hoà bình lại bị chính súng đạn cướp đi sự sống.

Những hoài bão, những đấu tranh cho hoà bình của John phải tạm gác lại, nhưng có một điều chắc chắn: mơ ước của John, đam mê của John, hoài bão của John vẫn đang được bao người nhen nhóm và tiến bước, để "nối vòng tay lớn cho một thiên đường trong tương lai..."

From: Thúy Nga/ Vietnamnet

Imagine
Artist: John Lennon

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one.
.............

Post a Comment